New York/Nova Iorque
​​​​​​​Each city is unique in its fuss, in the diversity of people who live in it, in the particularities revealed on every corner, in the way people relate… New York is unique for many things: it was the stage for many books and movies stories, its size, the peculiar location on an island at the mouth of the Hudson River… But what captives me most in New York is its people. They are easy-going fellows, available to help you in finding the way to your destination with sympathy and good humour. The city fascinates me, but New Yorkers made me fall in love with them.
Cada cidade é única na sua dinâmica, na diversidade das pessoas que nela vivem, nas particularidades que encontramos a cada esquina, na forma como as pessoas se relacionam... Nova Iorque é única por muitas coisas. O facto de ter sido palco de inúmeras estórias livrescas e cinematográficas, a sua dimensão, a localização peculiar, numa ilha na foz do rio Hudson...  Mas, o que mais me fascina em Nova Iorque são as pessoas. São pessoas de trato fácil, disponíveis para dar uma indicação e com sentido de humor no relacionamento. A cidade fascina-me, mas os nova-iorquinos apaixonam-me.


Dos caminos One way
Dos caminos One way
Policemen smoking cigar/Policias a fumar charuto
Policemen smoking cigar/Policias a fumar charuto
Love is in the air/O amor está no ar
Love is in the air/O amor está no ar
Old fashion chatting/Conversa à moda antiga
Old fashion chatting/Conversa à moda antiga
The Queen of Harlem/ Arainha de Harlem
The Queen of Harlem/ Arainha de Harlem
No title/Sem título
No title/Sem título
No title/Sem título
No title/Sem título
The streets photographer/O fotógrafo de ruas
The streets photographer/O fotógrafo de ruas
Friends/Amigas
Friends/Amigas
Kids cycling/Miúdos de bicicleta
Kids cycling/Miúdos de bicicleta
Back to Top